接下来为大家讲解动车英文播报,以及动车英文播音涉及的相关信息,愿对你有所帮助。
1、沪杭高铁高铁好像是这样的:欢迎您乘坐高铁CRH和谐号动车组列车,我代表全体工作人员向您问好!祝您旅途愉快。
2、Dear Passengers/Ladies and Gentlemen, welcome to take to our train. The train NO. T9 is from Beijing west railway station to Chongqing. 旅客们,大家好。
3、欢迎您乘坐XX号动车组列车,我代表动车组全体乘务人员向您问好,祝您旅行愉快,XX号提醒您,列车前方到站是XX站。
4、高铁出发时 各位旅客朋友大家好,欢迎乘坐本次列车,本次列车是Gxxxx次列车,由xx开往xx,本次列车乘务组全体工作人员为您提供全方位自助式服务,列车全列禁烟,如有违反者,乘警将依据铁路安全管理条例依法进行处罚。
5、CRH CRH是China Railway High-speed缩写,表示的是中铁铁路高速,又可称作中国铁路高速列车。
动车bullet train P.S. 事实上,两者差不多,但是后者会更为地道 本回答由提问者推荐 举报| 评论 105 48 eeENJOY | 英语翻译 擅长: 社会学 其他回答 这俩词在英语中均没有对应的词汇硬要译的话,高铁可译成High Speed Railway。
高铁全称高速铁路,英文是:High-Speed Railway。
动车的英语bullet train。bullet train是指现在越来越受欢迎的动车,动车是D开头的高速列车,动车组则被译为Train Set With Power Car。bullet train也可译为“***头列车”,指的是日本的高速列车。
China Railway High-Speed,英文简写CRH,中文意思为中国高速铁路,简称高铁。
动车英文:High-speed train。起源和发展:动车的概念最早起源于20世纪,但真正的高速铁路网络开始于20世纪90年代。
高铁:Railway High-speed,动车:bullet train。动车和高铁本质上都是属于动车组,只是速度等级不同,动车组的速度在200-250左右,高铁在300-350左右。
1、高铁全称高速铁路,英文是:High-Speed Railway。
2、硬要译的话,高铁可译成High Speed Railway。
3、高速铁路:High-Speed Railway 动车:motor car 高速铁路简称高铁,是指基础设施设计速度标准高、可供火车在轨道上安全高速行驶的铁路,列车运营速度在200km/h以上。
1、高铁全称高速铁路,英文是:High-Speed Railway。
2、动车的英语bullet train。bullet train是指现在越来越受欢迎的动车,动车是D开头的高速列车,动车组则被译为Train Set With Power Car。bullet train也可译为“***头列车”,指的是日本的高速列车。
3、如果是火车票上的D字头,就基本上是走既有线、250KMH标准客运专线的动车组列车。
4、动车英文:High-speed train。起源和发展:动车的概念最早起源于20世纪,但真正的高速铁路网络开始于20世纪90年代。
高铁全称高速铁路,英文是:High-Speed Railway。
动车bullet train P.S. 事实上,两者差不多,但是后者会更为地道 本回答由提问者推荐 举报| 评论 105 48 eeENJOY | 英语翻译 擅长: 社会学 其他回答 这俩词在英语中均没有对应的词汇硬要译的话,高铁可译成High Speed Railway。
动车的英语bullet train。bullet train是指现在越来越受欢迎的动车,动车是D开头的高速列车,动车组则被译为Train Set With Power Car。bullet train也可译为“***头列车”,指的是日本的高速列车。
关于动车英文播报和动车英文播音的介绍到此就结束了,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于动车英文播音、动车英文播报的信息别忘了在本站搜索。